# Translation of Breadcrumb NavXT in German
# This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 14:42:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n"
#: class.bcn_admin.php:492 class.bcn_network_admin.php:559
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: class.bcn_breadcrumb.php:67 class.bcn_breadcrumb_trail.php:49
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:55 class.bcn_breadcrumb_trail.php:61
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:75 class.bcn_breadcrumb_trail.php:87
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:99
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:114 class.bcn_breadcrumb_trail.php:119
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:131
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:135
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_network_admin.php:401
msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page."
msgstr "Warnung: Individuelle Seiten-Einstellungen überschreiben alle Einstellungen, die auf dieser Seite vorgenommen werden."
#: class.bcn_network_admin.php:409 class.bcn_network_admin.php:413
msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page."
msgstr "Warnung: Individuelle Seiten-Einstellungen können alle Einstellungen, die auf dieser Seite vorgenommen werden, überschreiben."
#: class.bcn_widget.php:105
msgid "Google (RDFa) Breadcrumbs"
msgstr "Google (RDFa) Breadcrumbs"
#: breadcrumb-navxt.php:256
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: breadcrumb-navxt.php:257 class.bcn_breadcrumb.php:63
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:35
msgid "Breadcrumb NavXT was just updated from a pre-5.0 version, please go to your plugins page and activate \"Breadcrumb NavXT\". Also, deactivate the \"Breadcrumb NavXT 5.0 Migration Compatibility Layer\" plugin to make this message disappear."
msgstr "Breadcrumb BavXT wurde kürzlich von einer pre-5.0 Version aktualisiert. Bitte gehe zur Plugin Seite und aktiviere \"Breadcrumb NavXT\". Bitte deaktiviere das \"Breadcrumb NavXT 5.0 Migration Compatibility Layer\" Plugin um diese Meldung zu löschen."
#: class.bcn_admin.php:337 class.bcn_admin.php:351
msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page."
msgstr "Warnung: Deine Netzwerk-Einstellungen werden alle Einstellungen, die Du auf dieser Seite vornimmst, überschreiben."
#: class.bcn_admin.php:341 class.bcn_admin.php:345
msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page."
msgstr "Warnung: Deine Netzwerk-Einstellungen können unter Umständen alle Einstellungen, die Du auf dieser Seite vornimmst, überschreiben."
#: class.bcn_admin.php:350 class.bcn_network_admin.php:418
msgid "Warning: No BCN_SETTINGS_* define statement found, defaulting to BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK."
msgstr "Warnung: Kein BCN_SETTINGS_* define Statement gefunden, verwende BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK Standard-Einstellung."
#: class.bcn_network_admin.php:434
msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings"
msgstr "Breadcrumb NavXT Netzwerk Einstellungen"
msgid "Breadcrumb NavXT"
msgstr "Breadcrumb NavXT"
msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"
msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"
msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor's path to their current location. For details on how to use this plugin visit Breadcrumb NavXT."
msgstr "Fügt eine Breadcrumb Navigation hinzu, die dem Besucher den Pfad zu seiner aktuellen Seite anzeigt. Besuche die Breadcrumb NavXT Webseite um mehr über die Verwendung des Plugins zu erfahren."
msgid "John Havlik"
msgstr "John Havlik"
msgid "http://mtekk.us/"
msgstr "http://mtekk.us/"
#: class.bcn_admin.php:481 class.bcn_admin.php:563
#: class.bcn_network_admin.php:548 class.bcn_network_admin.php:630
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type."
msgstr "Die Hierarchie, welche der Breadcrumb Trail anzeigen wird. Beachte, dass die \"Post Parent\" Option ein zusätzliches Plugin benötigen kann um wie erwartet zu funktionieren, da dies ein nicht-hierarchischer Post Typ ist."
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:109
msgid "Search results for '%htitle%'"
msgstr "Suchergebnisse für '%htitle%'"
#: class.bcn_admin.php:379 class.bcn_network_admin.php:446
msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab."
msgstr "Eine Sammlung von Einstellungen, die am häufigsten verändert werden, finden sich unter diesem Tab."
#: class.bcn_admin.php:387 class.bcn_network_admin.php:454
msgid "Title Length"
msgstr "Länge des Titels"
#: class.bcn_admin.php:392 class.bcn_network_admin.php:459
msgid "Limit the length of the breadcrumb title."
msgstr "Länge des Breadcrumb Titels begrenzen."
#: class.bcn_admin.php:435 class.bcn_network_admin.php:502
msgid "Mainsite Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb der Hauptseite"
#: class.bcn_admin.php:447 class.bcn_network_admin.php:514
msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab."
msgstr "Die Einstellugen für alle Post Arten (Posts, Seiten und Custom Post Types) finden sich unter diesem Tab."
#: class.bcn_admin.php:447 class.bcn_network_admin.php:514
msgid "Post Types"
msgstr "Post Typen"
#: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:520
msgid "Post Hierarchy Display"
msgstr "Post Hierarchie Anzeige"
#: class.bcn_admin.php:457 class.bcn_network_admin.php:524
msgid "Post Hierarchy"
msgstr "Post Hierarchie"
#: class.bcn_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:597
msgid "%s Hierarchy Display"
msgstr "%s Hierarchie Anzeige"
#: class.bcn_admin.php:592 class.bcn_network_admin.php:659
msgid "Post Formats"
msgstr "Post Formate"
#: class.bcn_admin.php:397 class.bcn_network_admin.php:464
msgid "Max Title Length: "
msgstr "Maximale Länge des Titels:"
#: class.bcn_admin.php:448 class.bcn_network_admin.php:515
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
#: class.bcn_admin.php:465 class.bcn_admin.php:539
#: class.bcn_network_admin.php:532 class.bcn_network_admin.php:606
msgid "Post Parent"
msgstr "Post Parent"
#: class.bcn_admin.php:559 class.bcn_network_admin.php:626
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show."
msgstr "Die Hierarchie, welche vom Breadcrumb Trail angezeigt wird."
#: class.bcn_admin.php:534 class.bcn_network_admin.php:601
msgid "%s Hierarchy"
msgstr "%s Hierarchie"
#: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:644
msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab."
msgstr "Die Einstellungen für alle Systematiken (inkl. Kategorien, Tags und Custom Systematiken) finden sich unter diesem Tab."
#: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:644
msgid "Taxonomies"
msgstr "Systematiken"
#: class.bcn_admin.php:595 class.bcn_network_admin.php:662
msgid "Post Format Template"
msgstr "Post Format Vorlage"
#: class.bcn_admin.php:595 class.bcn_network_admin.php:662
msgid "The template for post format breadcrumbs."
msgstr "Die Vorlage für Post Format Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:596 class.bcn_network_admin.php:663
msgid "Post Format Template (Unlinked)"
msgstr "Post Format Vorlage (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:596 class.bcn_network_admin.php:663
msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Die Vorlage für post_format Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_network_admin.php:693
msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab."
msgstr "Die Einstellungen für Autor und Datum Archive, Suchanfragen und 404 Seiten finden sich unter diesem Tab."
#: class.bcn_admin.php:627 class.bcn_network_admin.php:694
msgid "Author Archives"
msgstr "Autor Archive"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:124
msgid "Articles by: %htitle%"
msgstr "Artikel von: %htitle%"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:296
msgid "Your settings are for a newer version."
msgstr "Deine Einstellungen sind für eine aktuellere Version ausgelegt."
#: class.bcn_widget.php:98
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr "Text, der vor dem Trail angezeigt werden soll:"
#: class.bcn_admin.php:250 class.bcn_network_admin.php:318
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project."
msgstr "Zum Breadcrumb NavXT Übersetzungsprojekt gehen."
#: breadcrumb-navxt.php:35 class.bcn_admin.php:25
#: class.bcn_network_admin.php:25
msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s"
msgstr "Deine PHP Version ist veraltet, bitte führe ein Upgrade auf eine neuere Version durch. Deine aktuelle Version ist %1$s, Breadcrumb NavXT benötigt mindestens %2$s"
#: class.bcn_widget.php:34
msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar"
msgstr "Fügt der Sidebar einen Breadcrumb Trail hinzu"
#: class.bcn_widget.php:94
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: class.bcn_widget.php:102
msgid "Output trail as:"
msgstr "Trail ausgeben als:"
#: class.bcn_widget.php:104
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: class.bcn_widget.php:106
msgid "Plain"
msgstr "Plain"
#: class.bcn_widget.php:111
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "Verlinke die Breadcrumbs"
#: class.bcn_widget.php:113
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "Die Reihenfolge des Trails umkehren"
#: class.bcn_widget.php:115
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "Verstecke den Trail auf der Startseite"
#: class.bcn_admin.php:95 class.bcn_network_admin.php:165
msgid "Insufficient privileges to proceed."
msgstr "Nicht genügend Rechte um fortzufahren."
#: class.bcn_admin.php:243 class.bcn_network_admin.php:311
msgid "Tips for the settings are located below select options."
msgstr "Tips für die Einstellungen findest Du unter den Select-Optionen."
#: class.bcn_admin.php:244 class.bcn_network_admin.php:312
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
#: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:313
msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website."
msgstr "%sTutorials und HOWTOs%s: Auf der Webseite des Autors gibt es verschiedene Handbücher, Tutorials und HOWTOs."
#: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:313
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive."
msgstr "Gehe zum Breadcrumb NavXT Archiv."
#: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:314
msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information."
msgstr "%sOnline Dokumentation%s: Schau Dir die Dokumentation an für eingehendere technische Informationen."
#: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:314
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation"
msgstr "Gehe zur Breadcrumb NavXT Online-Dokumentation."
#: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:315
msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug."
msgstr "%Melde einen Bug%s: Wenn du glaubst, einen Bug gefunden zu haben, füge bitte Deine Wordpress Version und Details, wie man den Bug reproduzieren kann, hinzu."
#: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:315
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version."
msgstr "Gehe zum Breadcrumb NavXT Support Post für Deine Version."
#: class.bcn_admin.php:248 class.bcn_network_admin.php:316
msgid "Giving Back"
msgstr "Etwas Zurückgeben"
#: class.bcn_admin.php:249 class.bcn_network_admin.php:317
msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer."
msgstr "%sSpende%s: Dir gefällt Breadcrumb NavXT und Du willst die Entwicklung unterstützen? Gib dem Autor ein alkoholfreies Getränk aus."
#: class.bcn_admin.php:249 class.bcn_network_admin.php:317
msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT."
msgstr "Gehe zu PayPal, um an Breadcrumb NavXT zu spenden."
#: class.bcn_admin.php:250 class.bcn_network_admin.php:318
msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating."
msgstr "%sÜbersetze%s: Ist Deine Sprache nicht verfügbar? Tritt mit John Havlik in Kontakt und hilf beim Übersetzen."
#: class.bcn_admin.php:255 class.bcn_admin.php:379 class.bcn_admin.php:380
#: class.bcn_network_admin.php:323 class.bcn_network_admin.php:446
#: class.bcn_network_admin.php:447
msgid "General"
msgstr "Grundsätzliches"
#: class.bcn_admin.php:258 class.bcn_network_admin.php:326
msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme."
msgstr "Du musst entweder das beinhaltete Breadcrumb NavXT Widget verwenden oder eine der Code Abschnitte unten in Deinem Theme verwenden - erst dann werden die Einstellungen aktiv."
#: class.bcn_admin.php:259 class.bcn_network_admin.php:327
msgid "Breadcrumb trail with separators"
msgstr "Breadcrumb Trail mit Abstandshaltern"
#: class.bcn_admin.php:265 class.bcn_network_admin.php:333
msgid "Breadcrumb trail in list form"
msgstr "Breadcrumb Trail in Listen-Form"
#: class.bcn_admin.php:274 class.bcn_network_admin.php:342
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnellstart"
#: class.bcn_admin.php:277 class.bcn_network_admin.php:345
msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail."
msgstr "Unter Verwendung des Codes aus dem Schnellstart-Abschnitt oben kann das folgende CSS als Basis für das Styling Deines Breadcrumb Trails verwendet werden."
#: class.bcn_admin.php:289 class.bcn_network_admin.php:357
msgid "Styling"
msgstr "Styling"
#: class.bcn_admin.php:295 class.bcn_network_admin.php:363
msgid "Import/Export/Reset"
msgstr "Import/Export/Reset"
#: class.bcn_admin.php:319 class.bcn_network_admin.php:387
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:787
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: class.bcn_admin.php:320 class.bcn_network_admin.php:388
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:788
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: class.bcn_admin.php:321 class.bcn_network_admin.php:389
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:789
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: class.bcn_admin.php:367
msgid "Breadcrumb NavXT Settings"
msgstr "Breadcrumb NavXT Einstellungen"
#: class.bcn_admin.php:383 class.bcn_network_admin.php:450
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Breadcrumb Trennzeichen"
#: class.bcn_admin.php:383 class.bcn_network_admin.php:450
msgid "Placed in between each breadcrumb."
msgstr "Wird zwischen jedem Breadcrumb eingefügt."
#: class.bcn_admin.php:417 class.bcn_admin.php:420
#: class.bcn_network_admin.php:484 class.bcn_network_admin.php:487
msgid "Home Breadcrumb"
msgstr "Home Breadcrumb"
#: class.bcn_admin.php:420 class.bcn_network_admin.php:487
msgid "Place the home breadcrumb in the trail."
msgstr "Füge den Home Breadcrumb in den Trail ein."
#: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:488
msgid "Home Template"
msgstr "Home Template"
#: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:488
msgid "The template for the home breadcrumb."
msgstr "Das Template für das Home Breadcrumb."
#: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:489
msgid "Home Template (Unlinked)"
msgstr "Home Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:489
msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für das Home Breadcrumb - wird verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:426 class.bcn_admin.php:429
#: class.bcn_network_admin.php:493 class.bcn_network_admin.php:496
msgid "Blog Breadcrumb"
msgstr "Blog Breadcrumb"
#: class.bcn_admin.php:429 class.bcn_network_admin.php:496
msgid "Place the blog breadcrumb in the trail."
msgstr "Platziere das Blog Breadcrumb im Trail."
#: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:497
msgid "Blog Template"
msgstr "Blog Template"
#: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:497
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments."
msgstr "Das Template für das Blog Breadcrumb - wird nur in Umgebungen mit statischer Startseite verwendet."
#: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:498
msgid "Blog Template (Unlinked)"
msgstr "Blog Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:498
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für das Blog Breadcrumb - wird nur in Umgebungen mit statischer Startseite verwendet und wenn der Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:505
msgid "Main Site Breadcrumb"
msgstr "Hauptseite Breadcrumb"
#: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:505
msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup."
msgstr "Platziere das Hauptseite Home Breadcrumb in dem Trail in einem Multisite Setup."
#: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:506
msgid "Main Site Home Template"
msgstr "Hauptseite Home Template"
#: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:506
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments."
msgstr "Das Template für das Hauptseite Home Breadcrumb - wird nur in Multisite Umgebungen verwendet."
#: class.bcn_admin.php:440 class.bcn_network_admin.php:507
msgid "Main Site Home Template (Unlinked)"
msgstr "Hauptseite Home Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:440 class.bcn_network_admin.php:507
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Template für das Hauptseite Home Breadcrumb - wird nur in Multisite Umgebungen verwendet und wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:408 class.bcn_network_admin.php:475
msgid "Current Item"
msgstr "Aktueller Eintrag"
#: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:478
msgid "Link Current Item"
msgstr "Aktuellen Eintrag verlinken"
#: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:478
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479
msgid "Paged Breadcrumb"
msgstr "Paged Breadcrumb"
#: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479
msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail."
msgstr "Den Paged Breadcrumb im Breadcrumb Trail einbinden."
#: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:479
msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages."
msgstr "Zeigt an, dass der Benutzer auf einer Seite ist, die sich von der ersten Seite von paginated Posts/Seiten unterscheidet."
#: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:480
msgid "Paged Template"
msgstr "Paged Template"
#: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:480
msgid "The template for paged breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Paged Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:451 class.bcn_network_admin.php:518
msgid "Post Template"
msgstr "Post Template"
#: class.bcn_admin.php:451 class.bcn_network_admin.php:518
msgid "The template for post breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Post Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_network_admin.php:519
msgid "Post Template (Unlinked)"
msgstr "Post Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_network_admin.php:519
msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für Post Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:520
msgid "Show the taxonomy leading to a post in the breadcrumb trail."
msgstr "Zeige die Systematik, die zu einem Post im Breadcrumb Trail führt."
#: class.bcn_admin.php:461 class.bcn_admin.php:578
#: class.bcn_network_admin.php:528 class.bcn_network_admin.php:645
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: class.bcn_admin.php:462 class.bcn_network_admin.php:529
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
#: class.bcn_admin.php:463 class.bcn_admin.php:585
#: class.bcn_network_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:652
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: class.bcn_admin.php:485 class.bcn_network_admin.php:552
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: class.bcn_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:555
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten Template"
#: class.bcn_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:555
msgid "The template for page breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Seiten Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:489 class.bcn_network_admin.php:556
msgid "Page Template (Unlinked)"
msgstr "Seiten Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:489 class.bcn_network_admin.php:556
msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für Seiten Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:495 class.bcn_network_admin.php:562
msgid "Attachment Template"
msgstr "Anhang Template"
#: class.bcn_admin.php:495 class.bcn_network_admin.php:562
msgid "The template for attachment breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Anhang Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:563
msgid "Attachment Template (Unlinked)"
msgstr "Anhang Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:563
msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für Anhang Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_admin.php:616
#: class.bcn_network_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:683
msgid "%s Template"
msgstr "%s Template"
#: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_admin.php:616
#: class.bcn_network_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:683
msgid "The template for %s breadcrumbs."
msgstr "Das Template für %s Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:517 class.bcn_admin.php:617
#: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:684
msgid "%s Template (Unlinked)"
msgstr "%s Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:517 class.bcn_admin.php:617
#: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:684
msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für %s Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:522 class.bcn_network_admin.php:589
msgid "%s Root Page"
msgstr "%s Root Seite"
#: class.bcn_admin.php:525 class.bcn_network_admin.php:592
msgid "— Select —"
msgstr "— Auswahl —"
#: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:596
msgid "%s Archive Display"
msgstr "%s Archiv Anzeige"
#: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:596
msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail."
msgstr "Zeige das Breadcrumb für die %s Post Typus Archive im Breadcrumb Trail."
#: class.bcn_admin.php:530 class.bcn_network_admin.php:597
msgid "Show the taxonomy leading to a %s in the breadcrumb trail."
msgstr "Zeige die Systematik, die zu einem %s im Breadcrumb Trail führt."
#: class.bcn_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:648
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorie Template"
#: class.bcn_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:648
msgid "The template for category breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Kategorie Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:649
msgid "Category Template (Unlinked)"
msgstr "Kategorie Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:649
msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für Kategorie Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:588 class.bcn_network_admin.php:655
msgid "Tag Template"
msgstr "Tag Template"
#: class.bcn_admin.php:588 class.bcn_network_admin.php:655
msgid "The template for tag breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Tag Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:589 class.bcn_network_admin.php:656
msgid "Tag Template (Unlinked)"
msgstr "Tag Vorlage (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:589 class.bcn_network_admin.php:656
msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Die Vorlage für Tag Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn der Breadcrumb nicht verbunden (linked) ist."
#: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_admin.php:635
#: class.bcn_network_admin.php:693 class.bcn_network_admin.php:702
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:697
msgid "Author Template"
msgstr "Autor Template"
#: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:697
msgid "The template for author breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Autoren Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:698
msgid "Author Template (Unlinked)"
msgstr "(nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:698
msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für Autoren Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:699
msgid "Author Display Format"
msgstr "Autor Anzeige Format"
#: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:699
msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile."
msgstr "display_name verwendet den Namen, der unter \"Öffentlicher Name\" auf der Profilseite eingetragen ist. Die anderen entsprechen den Optionen des Nutzerprofils."
#: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:705
msgid "Date Template"
msgstr "Datum Template"
#: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:705
msgid "The template for date breadcrumbs."
msgstr "Das Template für Datum Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:639 class.bcn_network_admin.php:706
msgid "Date Template (Unlinked)"
msgstr "Datum Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:639 class.bcn_network_admin.php:706
msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Template für Datum Breadcrumbs - wird nur verwendet, wenn das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:640 class.bcn_network_admin.php:707
msgid "Search Template"
msgstr "Suche Template"
#: class.bcn_admin.php:640 class.bcn_network_admin.php:707
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages."
msgstr ", wird nur verwendet, wenn die Suchresultate mehrere Seiten lang sind."
#: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:708
msgid "Search Template (Unlinked)"
msgstr "Suche Template (nicht verlinkt)"
#: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:708
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked."
msgstr "Das Anker Template für Suche Breadcrumbs, wird nur verwendet, wenn die Suchresultate mehrere Seiten lang sind und das Breadcrumb nicht verlinkt ist."
#: class.bcn_admin.php:642 class.bcn_network_admin.php:709
msgid "404 Title"
msgstr "404 Titel"
#: class.bcn_admin.php:643 class.bcn_network_admin.php:710
msgid "404 Template"
msgstr "404 Template"
#: class.bcn_admin.php:643 class.bcn_network_admin.php:710
msgid "The template for 404 breadcrumbs."
msgstr "Das Template für 404 Breadcrumbs."
#: class.bcn_admin.php:650 class.bcn_network_admin.php:717
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen Speichern"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:217
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:287
msgid "Your settings are out of date."
msgstr "Deine Einstellungen sind veraltet."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296
msgid "Migrate the settings now."
msgstr "Die Einstellungen jetzt migrieren."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296
msgid "Migrate now."
msgstr "Jetzt migrieren."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:304
msgid "Your plugin install is incomplete."
msgstr "Deine Plugin-Installtion ist fertig."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:304
msgid "Load default settings now."
msgstr "Standard-Einstellungen jetzt laden."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:304
msgid "Complete now."
msgstr "Fertiggestellt."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Your plugin settings are invalid."
msgstr "Deine Plugin-Einstellungen sind fehlerhaft."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Attempt to fix settings now."
msgstr "Versuche, die Einstellungen jetzt zu fixen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Fix now."
msgstr "Jetzt fixen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:490
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495
msgid "Undo the options save."
msgstr "Das Speichern der Optionen rückgängig machen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 includes/class.mtekk_adminkit.php:624
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:641
msgid "Undo"
msgstr "Rückgänig machen"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:495
msgid "Some settings were not saved."
msgstr "Einige Einstellungen wurden nicht gespeichert."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:496
msgid "The following settings were not saved:"
msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden nicht gespeichert."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:501
msgid "Please include this message in your %sbug report%s."
msgstr "Bitte füge diese Nachricht Deinem %sbug report%s bei."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:501
msgid "Go to the %s support post for your version."
msgstr "Gehe zum %s Support Post für Deine Version."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:600
msgid "Settings successfully imported from the uploaded file."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich von der hochgeladenen Datei importiert."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:600
msgid "Undo the options import."
msgstr "Den Optionen-Import rückgängig machen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:605
msgid "Importing settings from file failed."
msgstr "Einstellungen-Import aus Datei fehlgeschlagen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:624
msgid "Settings successfully reset to the default values."
msgstr "Einstellungen erfolgreich auf Standardwerte zurückgesetzt."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:624
msgid "Undo the options reset."
msgstr "Den Optionen-Reset rückgängig machen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:641
msgid "Settings successfully undid the last operation."
msgstr "Einstellungen hat die letzte Operation erfolgreich rückgängig gemacht."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:641
msgid "Undo the last undo operation."
msgstr "Wiederholen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:676
msgid "Settings successfully migrated."
msgstr "Einstellungen erfolgreich migriert."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:683
msgid "Default settings successfully installed."
msgstr "Standardeinstellungen erfolgreich installiert."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:779
msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings."
msgstr "Einstellungen aus einer XML Datei importieren, aktuelle Einstellungen in XML Datei exportieren oder Reset auf Standardeinstellungen."
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:782
msgid "Settings File"
msgstr "Einstellungen Datei"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:785
msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from."
msgstr "Wähle eine XML Datei mit Einstellungen zum Hochladen und Einstellungen-Import."
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:82
msgid "Page %htitle%"
msgstr "Seite %htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:106
msgid "404"
msgstr "404"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:111
msgid "Search results for '%htitle%'"
msgstr "Suchresultate für '%htitle%'"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:126
msgid "Articles by: %htitle%"
msgstr "Artikel von: %htitle%"