# Translation of Breadcrumb NavXT in Finnish # This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 17:38:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n" #: class.bcn_admin.php:362 class.bcn_network_admin.php:432 msgid "Warning: Your are using a deprecated setting \"Title Length\" (see Miscellaneous > Deprecated), please %1$suse CSS instead%2$s." msgstr "Varoitus: Käytät vanhentunutta asetusta \"Title Length\" (katso Muut > Vanhentuneet), ole hyvä ja %1$suse käytä CSS:ää sen tilalle%2$s." #: class.bcn_admin.php:362 class.bcn_admin.php:646 #: class.bcn_network_admin.php:432 class.bcn_network_admin.php:716 msgid "Go to the guide on trimming breadcrumb title lengths with CSS" msgstr "Siirry ohjeistukseen miten lyhennät breadcrumb otsikoiden pituutta CSS:llä" #: class.bcn_admin.php:417 msgid "Blog Breadcrumb " msgstr "Blogin Breadcrumb" #: class.bcn_admin.php:444 class.bcn_network_admin.php:514 msgid "Show the hierarchy (specified below) leading to a post in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä hierarkia (tarkennettu alla) joka johtaa blogin breadcrumb-polkuun." #: class.bcn_admin.php:521 class.bcn_network_admin.php:591 msgid "Show the hierarchy (specified below) leading to a %s in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä hierarkia (tarkennettu alla) joka johtaa %s:han breadcrumb-polussa." #: class.bcn_admin.php:637 class.bcn_network_admin.php:707 msgid "Deprecated" msgstr "Vanhentunut" #: class.bcn_admin.php:646 class.bcn_network_admin.php:716 msgid "Limit the length of the breadcrumb title. (Deprecated, %suse CSS instead%s)" msgstr "Rajoita breadcrumb otsikon pituutta. (Vanhentunut, %suse käytä CSS sen tilalla%s)" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:379 msgid "$post global is not of type WP_Post" msgstr "$post global ei ole typpiä WP_Post" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:507 msgid "Settings did not change, nothing to save." msgstr "Asetukset eivät ole muuttuneet, ei mitään tallennettavaa." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:511 msgid "Settings were not saved." msgstr "Asetukset eivät tallentuneet." #: class.bcn_admin.php:483 class.bcn_network_admin.php:553 msgid "Attachments" msgstr "Liitetiedostot" #: class.bcn_breadcrumb.php:68 class.bcn_breadcrumb_trail.php:46 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:52 class.bcn_breadcrumb_trail.php:58 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:72 class.bcn_breadcrumb_trail.php:84 #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:96 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:111 class.bcn_breadcrumb_trail.php:116 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:128 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:132 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_network_admin.php:403 msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkosivukohtaiset asetukset kumoavat tämä sivun määritykset." #: class.bcn_network_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:415 msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkosivukohtaiset asetukset saattavat kumota tämä sivun määritykset." #: class.bcn_widget.php:105 msgid "Google (RDFa) Breadcrumbs" msgstr "Google (RDFa) Murupolut" #: breadcrumb-navxt.php:256 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb-navxt.php:257 class.bcn_breadcrumb.php:64 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: class.bcn_admin.php:336 class.bcn_admin.php:350 msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkoasetuksesi tulevat kumomaan tämän sivun määritykset. " #: class.bcn_admin.php:340 class.bcn_admin.php:344 msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page." msgstr "Varoitus: Verkkoasetuksesi voivat kumota tämän sivun määritykset." #: class.bcn_admin.php:349 class.bcn_network_admin.php:420 msgid "Warning: No BCN_SETTINGS_* define statement found, defaulting to BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK." msgstr "Varoitus: BCN_SETTINGS_* määritystä ei löydy, oletusasetuksena BCN_SETTINGS_FAVOR_NETWORK määritelty." #: class.bcn_network_admin.php:449 msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT verkkoasetukset" msgid "Breadcrumb NavXT" msgstr "Breadcrumb NavXT murupolut" msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/" msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/" msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor's path to their current location. For details on how to use this plugin visit Breadcrumb NavXT." msgstr "Lisää vierailijan toistaiseksi kulkema polku . Lisätietoja tämän apuohjelman käytöstä löytyy täältä: Breadcrumb NavXT." msgid "John Havlik" msgstr "John Havlik" msgid "http://mtekk.us/" msgstr "http://mtekk.us/" #: class.bcn_admin.php:472 class.bcn_admin.php:554 #: class.bcn_network_admin.php:542 class.bcn_network_admin.php:624 msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type." msgstr "Hierarkia jonka murupolku näyttää. Huomioi että vaihtoehto \"Artikkelin yläpuolella oleva taso\" saattaa vaatia toisen lisäpalikan asennuksen." #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:106 msgid "Search results for '%htitle%'" msgstr "Hakutulokset '%htitle%'" #: class.bcn_admin.php:391 class.bcn_network_admin.php:461 msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab." msgstr "Yleisemmin muokatut asetukset löytyvät tältä välilehdeltä." #: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:711 msgid "Title Length" msgstr "Otsikon pituus" #: class.bcn_admin.php:426 class.bcn_network_admin.php:496 msgid "Mainsite Breadcrumb" msgstr "Pääsivuston murupolku" #: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:508 msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab." msgstr "Tämän välilehden alla löytyy kaikkien sivujen, artikkeleiden ja kustomoitujen artikkelityypien asetukset." #: class.bcn_admin.php:438 class.bcn_network_admin.php:508 msgid "Post Types" msgstr "Julkaisun tyyppi" #: class.bcn_admin.php:444 class.bcn_network_admin.php:514 msgid "Post Hierarchy Display" msgstr "Näytä Julkaisun hierarkia" #: class.bcn_admin.php:448 class.bcn_network_admin.php:518 msgid "Post Hierarchy" msgstr "Julkaisun hierarkia" #: class.bcn_admin.php:521 class.bcn_network_admin.php:591 msgid "%s Hierarchy Display" msgstr "%s Hieraria näkymä" #: class.bcn_admin.php:583 class.bcn_network_admin.php:653 msgid "Post Formats" msgstr "Julkaisuformaatit" #: class.bcn_admin.php:651 class.bcn_network_admin.php:721 msgid "Max Title Length: " msgstr "Suurin sallittu otsikon pituus:" #: class.bcn_admin.php:439 class.bcn_network_admin.php:509 msgid "Posts" msgstr "Julkaisut" #: class.bcn_admin.php:456 class.bcn_admin.php:530 #: class.bcn_network_admin.php:526 class.bcn_network_admin.php:600 msgid "Post Parent" msgstr "Julkaisun ylempi taso" #: class.bcn_admin.php:550 class.bcn_network_admin.php:620 msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show." msgstr "Hierarkia jota murupolku näyttää." #: class.bcn_admin.php:525 class.bcn_network_admin.php:595 msgid "%s Hierarchy" msgstr "%s Hierarkia" #: class.bcn_admin.php:568 class.bcn_network_admin.php:638 msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab." msgstr "Asetukset kaikille tietoluokille (mukaan lukien Kategoriat, Tunnisteet, ja räätälöidyt tietoluokat) sijaitsevat tässä välilehdessä." #: class.bcn_admin.php:568 class.bcn_network_admin.php:638 msgid "Taxonomies" msgstr "Tietoluokat" #: class.bcn_admin.php:586 class.bcn_network_admin.php:656 msgid "Post Format Template" msgstr "Artikkelin/sivun mallipohja" #: class.bcn_admin.php:586 class.bcn_network_admin.php:656 msgid "The template for post format breadcrumbs." msgstr "Murupolkujen mallipohja (artikkelit/sivut)" #: class.bcn_admin.php:587 class.bcn_network_admin.php:657 msgid "Post Format Template (Unlinked)" msgstr "Artikkelin/sivun mallipohja (ilman linkkiä)" #: class.bcn_admin.php:587 class.bcn_network_admin.php:657 msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Murupolkujen mallipohja (artikkelit/sivut) jota käytetään kun niissä ei ole linkkejä" #: class.bcn_admin.php:617 class.bcn_network_admin.php:687 msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab." msgstr "Asetukset kirjoittaja ja päivämäärä kokoelmille, hauille ja 404-sivuille löytyvät tästä välilehdestä." #: class.bcn_admin.php:618 class.bcn_network_admin.php:688 msgid "Author Archives" msgstr "Kirjoittajan kokoelmat" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:121 msgid "Articles by: %htitle%" msgstr "Kirjoittajan artikkelit: %htitle%" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Your settings are for a newer version." msgstr "Asetuksesi ovat uudemmalle versiolle." #: class.bcn_widget.php:98 msgid "Text to show before the trail:" msgstr "Näytä tämä teksti ennen murupolkua:" #: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:318 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project." msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT käännösprojektiin." #: breadcrumb-navxt.php:35 class.bcn_admin.php:25 #: class.bcn_network_admin.php:25 msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s" msgstr "PHP versio on liian vanha, päivitä se uudempaan versioon. Nykyversio on %1$s, Breadcrumb NavXT vaatii version %2$s" #: class.bcn_widget.php:32 msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar" msgstr "Lisää murupolun sivupalkkiin" #: class.bcn_widget.php:94 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #: class.bcn_widget.php:102 msgid "Output trail as:" msgstr "Näitä murupolku näin:" #: class.bcn_widget.php:104 msgid "List" msgstr "Lista" #: class.bcn_widget.php:106 msgid "Plain" msgstr "Riisuttu" #: class.bcn_widget.php:111 msgid "Link the breadcrumbs" msgstr "Lisää murupolkuun linkit" #: class.bcn_widget.php:113 msgid "Reverse the order of the trail" msgstr "Näytä polku kääneisessä järjestyksessä" #: class.bcn_widget.php:115 msgid "Hide the trail on the front page" msgstr "Piilota etusivulta murupolku" #: class.bcn_admin.php:95 class.bcn_network_admin.php:165 msgid "Insufficient privileges to proceed." msgstr "Oikeudet eivät riitä jatkamaan." #: class.bcn_admin.php:240 class.bcn_network_admin.php:311 msgid "Tips for the settings are located below select options." msgstr "Jokaisen vaihtoehdon alla näkyy vihjeita sen käytöstä." #: class.bcn_admin.php:241 class.bcn_network_admin.php:312 msgid "Resources" msgstr "Resurssit" #: class.bcn_admin.php:242 class.bcn_network_admin.php:313 msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website." msgstr "%sOhjeita ja esimerkkejä%s: Ohjelman tekijän kotisivuilta löydät runsaasti oppaita, opetusohjeita sekä miten tehdään kirjoituksia." #: class.bcn_admin.php:242 class.bcn_network_admin.php:313 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive." msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT tägi-arkistoon." #: class.bcn_admin.php:243 class.bcn_network_admin.php:314 msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information." msgstr "%sDokumentaatio verkossa%s:Tarkista verkkosivuilta tarkemmat dokumentaatiot." #: class.bcn_admin.php:243 class.bcn_network_admin.php:314 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation" msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT dokumentaatioon verkossa" #: class.bcn_admin.php:244 class.bcn_network_admin.php:315 msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug." msgstr "%sVirheraportit%s: Jos uskot löytäneen ohjemasta virheen muista mainita käytössä-olevan WordPress versiosi sekä kuvauksen miten löysit virheen." #: class.bcn_admin.php:244 class.bcn_network_admin.php:315 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version." msgstr "Siirry Breadcrumb NavXT tuki-raportointiin käyttämälle versiollesi." #: class.bcn_admin.php:245 class.bcn_network_admin.php:316 msgid "Giving Back" msgstr "Vasta-lahjoitus" #: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:317 msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer." msgstr "%sLahjoita%s: Jos nautit Breadcrumb NavXT:sta ja haluat tukea sen kehitystä, harkitse tarjota kehittelijälle oluen." #: class.bcn_admin.php:246 class.bcn_network_admin.php:317 msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT." msgstr "Siirry PayPal:iin lahjoittamaan Breadcrumb NavXT:n kehitystyölle." #: class.bcn_admin.php:247 class.bcn_network_admin.php:318 msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating." msgstr "%sOhjelman kääntäminen%s: Jos käyttämäsi kieli ei vielä ole tuettu, ota yhteyttä John Havlik:iin ja tarjoudu kääntämään se." #: class.bcn_admin.php:252 class.bcn_admin.php:391 class.bcn_admin.php:392 #: class.bcn_network_admin.php:323 class.bcn_network_admin.php:461 #: class.bcn_network_admin.php:462 msgid "General" msgstr "Yleistä" #: class.bcn_admin.php:255 class.bcn_network_admin.php:326 msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme." msgstr "Tämän sivun asetukset tulevat voimaan joko käyttämällä mukana-tullutta Breadcrumb NavXT widgettiä tai lisäämällä toinen alla-olevista koodi-pätkästä käyttämäänne teemaan." #: class.bcn_admin.php:256 class.bcn_network_admin.php:327 msgid "Breadcrumb trail with separators" msgstr "Murupolku jossa välimerkit" #: class.bcn_admin.php:262 class.bcn_network_admin.php:333 msgid "Breadcrumb trail in list form" msgstr "Listamuotoinen murupolku" #: class.bcn_admin.php:271 class.bcn_network_admin.php:342 msgid "Quick Start" msgstr "Pika-aloitus" #: class.bcn_admin.php:274 class.bcn_network_admin.php:345 msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail." msgstr "Käyttämällä koodia pikä-aloitus osasta yllä, voit tyylitellä murupolkusi alla-olevan CSS:n kanssa." #: class.bcn_admin.php:286 class.bcn_network_admin.php:357 msgid "Styling" msgstr "Tyylittely" #: class.bcn_admin.php:292 class.bcn_network_admin.php:363 msgid "Import/Export/Reset" msgstr "Tuonti/Vienti/Resetointi" #: class.bcn_admin.php:316 class.bcn_network_admin.php:387 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:808 msgid "Import" msgstr "Tuonti" #: class.bcn_admin.php:317 class.bcn_network_admin.php:388 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:809 msgid "Export" msgstr "Vienti" #: class.bcn_admin.php:318 class.bcn_network_admin.php:389 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:810 msgid "Reset" msgstr "Resetointi" #: class.bcn_admin.php:379 msgid "Breadcrumb NavXT Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT asetukset" #: class.bcn_admin.php:395 class.bcn_network_admin.php:465 msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Murupolun välimerkki" #: class.bcn_admin.php:395 class.bcn_network_admin.php:465 msgid "Placed in between each breadcrumb." msgstr "Sijoitetaan jokaisen murun väliin" #: class.bcn_admin.php:408 class.bcn_admin.php:411 #: class.bcn_network_admin.php:478 class.bcn_network_admin.php:481 msgid "Home Breadcrumb" msgstr "Koti-murunen" #: class.bcn_admin.php:411 class.bcn_network_admin.php:481 msgid "Place the home breadcrumb in the trail." msgstr "Näytä koti-murunen murupolussa." #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:482 msgid "Home Template" msgstr "Koti-lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:412 class.bcn_network_admin.php:482 msgid "The template for the home breadcrumb." msgstr "Lomakepohja koti-muruselle." #: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:483 msgid "Home Template (Unlinked)" msgstr "Lomakepohja koti-muruselle (ilman linkkiä)" #: class.bcn_admin.php:413 class.bcn_network_admin.php:483 msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja koti-muruselle (murut ilman linkkiä) " #: class.bcn_admin.php:420 class.bcn_network_admin.php:487 #: class.bcn_network_admin.php:490 msgid "Blog Breadcrumb" msgstr "Blogin murupolku" #: class.bcn_admin.php:420 class.bcn_network_admin.php:490 msgid "Place the blog breadcrumb in the trail." msgstr "Lisää blogin murupolku loppuun." #: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:491 msgid "Blog Template" msgstr "Blogin lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:421 class.bcn_network_admin.php:491 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments." msgstr "Lomakepohja murupolulle (tätä käytetään staattisen etusivun tilanteessa)." #: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:492 msgid "Blog Template (Unlinked)" msgstr "Blogin lomakepohja (ilman linkkejä)" #: class.bcn_admin.php:422 class.bcn_network_admin.php:492 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja murupolulle (tätä käytetään staattisen etusivun tilanteissa jossa murupolku ei ole linkattu)." #: class.bcn_admin.php:429 class.bcn_network_admin.php:499 msgid "Main Site Breadcrumb" msgstr "Pääsivuston murupolku" #: class.bcn_admin.php:429 class.bcn_network_admin.php:499 msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup." msgstr "Lisää pääsivuston muru polkuun moni-sivusto ympäristössä." #: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:500 msgid "Main Site Home Template" msgstr "Pääsivuston etusivu-lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:500 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments." msgstr "Pääsivuston etusivu-murupolkun lomakepohja (käytettän moni-sivusto ympäristössä)." #: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:501 msgid "Main Site Home Template (Unlinked)" msgstr "Pääsivuston etusivu-lomakepohja (ilman linkkejä)" #: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:501 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Pääsivuston etusivu-lomakepohja (käytetään moni-sivusto ympäristössä jossa murupolut eivät ole linkattu)." #: class.bcn_admin.php:399 class.bcn_network_admin.php:469 msgid "Current Item" msgstr "Nykyinen kohde" #: class.bcn_admin.php:402 class.bcn_network_admin.php:472 msgid "Link Current Item" msgstr "Nykyinen kohde (linkattu)" #: class.bcn_admin.php:402 class.bcn_network_admin.php:472 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: class.bcn_admin.php:403 class.bcn_network_admin.php:473 msgid "Paged Breadcrumb" msgstr "Sivutettu murupolku" #: class.bcn_admin.php:403 class.bcn_network_admin.php:473 msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä myös sivutettu murupolku murupolussa." #: class.bcn_admin.php:403 class.bcn_network_admin.php:473 msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages." msgstr "Merkkinä siitä että käyttäjä ei ole ensimmäisellä tai sivutetulla artikkelissa/sivussa." #: class.bcn_admin.php:404 class.bcn_network_admin.php:474 msgid "Paged Template" msgstr "Sivutettu asiakirjamalli" #: class.bcn_admin.php:404 class.bcn_network_admin.php:474 msgid "The template for paged breadcrumbs." msgstr "Sivutettujen julkaisujen murupolku-asiakirjamalli." #: class.bcn_admin.php:442 class.bcn_network_admin.php:512 msgid "Post Template" msgstr "Artikkelin asiakirjamalli" #: class.bcn_admin.php:442 class.bcn_network_admin.php:512 msgid "The template for post breadcrumbs." msgstr "Artikkelien murupolkujen asiakirjamalli." #: class.bcn_admin.php:443 class.bcn_network_admin.php:513 msgid "Post Template (Unlinked)" msgstr "Artikkelin asiakirjamalli (ilman linkkejä)" #: class.bcn_admin.php:443 class.bcn_network_admin.php:513 msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Asiakirjamalli artikkelien murupolulle (käytetään vain silloin kun murupolku ei ole linkattu)." #: class.bcn_admin.php:452 class.bcn_admin.php:569 #: class.bcn_network_admin.php:522 class.bcn_network_admin.php:639 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_network_admin.php:523 msgid "Dates" msgstr "Päivämäärät" #: class.bcn_admin.php:454 class.bcn_admin.php:576 #: class.bcn_network_admin.php:524 class.bcn_network_admin.php:646 msgid "Tags" msgstr "Tägit" #: class.bcn_admin.php:476 class.bcn_network_admin.php:546 msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: class.bcn_admin.php:479 class.bcn_network_admin.php:549 msgid "Page Template" msgstr "Sivun asiakirjamalli" #: class.bcn_admin.php:479 class.bcn_network_admin.php:549 msgid "The template for page breadcrumbs." msgstr "Sivun murupolun asiakirjamalli." #: class.bcn_admin.php:480 class.bcn_network_admin.php:550 msgid "Page Template (Unlinked)" msgstr "Sivun asiakirjamalli (ilman linkkiä)" #: class.bcn_admin.php:480 class.bcn_network_admin.php:550 msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Murupolun lomakepohja, jota käytetään silloin kun murupolku ei käytä linkkejä." #: class.bcn_admin.php:486 class.bcn_network_admin.php:556 msgid "Attachment Template" msgstr "Liitteen lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:486 class.bcn_network_admin.php:556 msgid "The template for attachment breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja liitteen murupolulle." #: class.bcn_admin.php:487 class.bcn_network_admin.php:557 msgid "Attachment Template (Unlinked)" msgstr "Liitteen lomakepohja (linkkaamaton)" #: class.bcn_admin.php:487 class.bcn_network_admin.php:557 msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Liitteen murupolun lomakepohja, jota käytetään silloin kun murupolku ei käytä linkkejä. " #: class.bcn_admin.php:507 class.bcn_admin.php:607 #: class.bcn_network_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:677 msgid "%s Template" msgstr "%s Lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:507 class.bcn_admin.php:607 #: class.bcn_network_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:677 msgid "The template for %s breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja %s murupolulle." #: class.bcn_admin.php:508 class.bcn_admin.php:608 #: class.bcn_network_admin.php:578 class.bcn_network_admin.php:678 msgid "%s Template (Unlinked)" msgstr "%s Lomakepohja (linkkaamaton)" #: class.bcn_admin.php:508 class.bcn_admin.php:608 #: class.bcn_network_admin.php:578 class.bcn_network_admin.php:678 msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja %s murupolulle, jota käytetään vain silloin kun murupolku ei käytä linkkejä. " #: class.bcn_admin.php:513 class.bcn_network_admin.php:583 msgid "%s Root Page" msgstr "%s Aloitussivu" #: class.bcn_admin.php:516 class.bcn_network_admin.php:586 msgid "— Select —" msgstr "— Valitse —" #: class.bcn_admin.php:520 class.bcn_network_admin.php:590 msgid "%s Archive Display" msgstr "%s Arkistonäkymä" #: class.bcn_admin.php:520 class.bcn_network_admin.php:590 msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail." msgstr "Näytä murupolku %s artikkelityypin arkistolle murupolussa." #: class.bcn_admin.php:572 class.bcn_network_admin.php:642 msgid "Category Template" msgstr "Kategorialomakepohja" #: class.bcn_admin.php:572 class.bcn_network_admin.php:642 msgid "The template for category breadcrumbs." msgstr "Kategoria murupolun lomakepohja." #: class.bcn_admin.php:573 class.bcn_network_admin.php:643 msgid "Category Template (Unlinked)" msgstr "Kategorialomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:573 class.bcn_network_admin.php:643 msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Kategoria murupolun lomakepohja, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:579 class.bcn_network_admin.php:649 msgid "Tag Template" msgstr "Tägi lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:579 class.bcn_network_admin.php:649 msgid "The template for tag breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja tägi murupoluille." #: class.bcn_admin.php:580 class.bcn_network_admin.php:650 msgid "Tag Template (Unlinked)" msgstr "Tägi lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:580 class.bcn_network_admin.php:650 msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja tägi murupolulle, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:617 class.bcn_admin.php:626 #: class.bcn_network_admin.php:687 class.bcn_network_admin.php:696 msgid "Miscellaneous" msgstr "Muut" #: class.bcn_admin.php:621 class.bcn_network_admin.php:691 msgid "Author Template" msgstr "Kirjoittaja lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:621 class.bcn_network_admin.php:691 msgid "The template for author breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja kirjoittajan murupoluille." #: class.bcn_admin.php:622 class.bcn_network_admin.php:692 msgid "Author Template (Unlinked)" msgstr "Kirjoittaja lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:622 class.bcn_network_admin.php:692 msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja kirjoittaja lomakepohjalle, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkaamaton." #: class.bcn_admin.php:623 class.bcn_network_admin.php:693 msgid "Author Display Format" msgstr "Kirjoittaja näkymä" #: class.bcn_admin.php:623 class.bcn_network_admin.php:693 msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile." msgstr "display_name käyttää nimeä määritelty kohdassa \"Display name publicly as\" kohdassa käyttäjäprofiili jota käytetään muussa viestinnässä kohdassa käyttäjäprofiili." #: class.bcn_admin.php:629 class.bcn_network_admin.php:699 msgid "Date Template" msgstr "Päiväys lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:629 class.bcn_network_admin.php:699 msgid "The template for date breadcrumbs." msgstr "Päiväys murupolun lomakepohja." #: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:700 msgid "Date Template (Unlinked)" msgstr "Päiväys lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:700 msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Lomakepohja päiväys murupolulle, jota käytetään vain silloin kun murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:701 msgid "Search Template" msgstr "Haku lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:701 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages." msgstr "Ankkuri lomakepohja haku-murupoluille, jota käytetään vain silloin kun hakutulokset kattavat useamman sivun." #: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:702 msgid "Search Template (Unlinked)" msgstr "Haku lomakepohja (linkkamaton)" #: class.bcn_admin.php:632 class.bcn_network_admin.php:702 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked." msgstr "Ankkuri lomakepohja haku-murupoluille, jota käytetään vain silloin kun hakutulokset kattavat useamman sivun ja murupolku on linkkamaton." #: class.bcn_admin.php:633 class.bcn_network_admin.php:703 msgid "404 Title" msgstr "404 Otsikko" #: class.bcn_admin.php:634 class.bcn_network_admin.php:704 msgid "404 Template" msgstr "404 lomakepohja" #: class.bcn_admin.php:634 class.bcn_network_admin.php:704 msgid "The template for 404 breadcrumbs." msgstr "Lomakepohja 404 murupoluille." #: class.bcn_admin.php:663 class.bcn_network_admin.php:733 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:225 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:295 msgid "Your settings are out of date." msgstr "Asetuksesi ovat vanhentuneet." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:295 includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Migrate the settings now." msgstr "Päivitä asetuksesi nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:295 includes/class.mtekk_adminkit.php:304 msgid "Migrate now." msgstr "Päivitä nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Your plugin install is incomplete." msgstr "Apuohjelman asennus on kesken." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Load default settings now." msgstr "Ota käyttöön oletus-asetukset." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 msgid "Complete now." msgstr "Viimeistele nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:320 msgid "Your plugin settings are invalid." msgstr "Apuohjelman asetukset ovat epäkelvot." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:320 msgid "Attempt to fix settings now." msgstr "Yritä korjata asetukset nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:320 msgid "Fix now." msgstr "Korjaa nyt." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:503 msgid "Settings successfully saved." msgstr "Asetukset tallenettu onnistuneesti." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:503 includes/class.mtekk_adminkit.php:516 msgid "Undo the options save." msgstr "Peruuta asetusten tallennus." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:503 includes/class.mtekk_adminkit.php:516 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:621 includes/class.mtekk_adminkit.php:645 #: includes/class.mtekk_adminkit.php:662 msgid "Undo" msgstr "Peruuta" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:516 msgid "Some settings were not saved." msgstr "Joitain asetuksia ei voitu tallentaa." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:517 msgid "The following settings were not saved:" msgstr "Seuraavat asetukset eivät voitu tallentaa:" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:522 msgid "Please include this message in your %sbug report%s." msgstr "Liitä %sbug report%s:iin tämä viesti." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:522 msgid "Go to the %s support post for your version." msgstr "Siirry %s tukisivulle versiollesi." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:621 msgid "Settings successfully imported from the uploaded file." msgstr "Asetusten tuonti onnistui ladatulta tiedostolta." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:621 msgid "Undo the options import." msgstr "Peruuta asetusten tuonti." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:626 msgid "Importing settings from file failed." msgstr "Asetusten tuonti tiedostosta epäonnistui." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:645 msgid "Settings successfully reset to the default values." msgstr "Asetukset onnistuneesti palautettu oletusarvoille." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:645 msgid "Undo the options reset." msgstr "Peruuta asetusten resetointi." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:662 msgid "Settings successfully undid the last operation." msgstr "Viimeisin asetusten muutos onnistuneesti peruutettu." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:662 msgid "Undo the last undo operation." msgstr "Peruuta viimeisin muutos." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:697 msgid "Settings successfully migrated." msgstr "Asetukset onnistuneesti muunnettu." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:704 msgid "Default settings successfully installed." msgstr "Oletusasetukset onnistuneesti asennettu." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:800 msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings." msgstr "Tuo asetukset XML tiedostosta, Vie nykyiset asetukset XML tiedostoon tai palauta perusasetukset." #: includes/class.mtekk_adminkit.php:803 msgid "Settings File" msgstr "Asetus-tiedosto" #: includes/class.mtekk_adminkit.php:806 msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from." msgstr "Valitse XML asetustiedosto ladattavaksi." #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:79 msgid "Page %htitle%" msgstr "Sivu %htitle%" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:103 msgid "404" msgstr "404" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:108 msgid "Search results for '%htitle%'" msgstr "'%htitle%' hakutulokset" #: class.bcn_breadcrumb_trail.php:123 msgid "Articles by: %htitle%" msgstr "Artikkelit kirjoittajalta: %htitle%"