# Translation of Breadcrumb NavXT in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 02:04:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n"
#: class.bcn_network_admin.php:377
msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings"
msgstr ""
msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor's path to their current location. For details on how to use this plugin visit Breadcrumb NavXT."
msgstr ""
#: class.bcn_admin.php:423 class.bcn_admin.php:500
#: class.bcn_network_admin.php:491 class.bcn_network_admin.php:568
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type."
msgstr "パンくずが表示する階層です。\"親投稿\"オプションは階層構造のないタイプなので、、期待どおり動かすためには追加のプラグインが必要です。"
#: class.bcn_breadcrumb.php:67 class.bcn_breadcrumb_trail.php:49
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:55 class.bcn_breadcrumb_trail.php:61
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:75 class.bcn_breadcrumb_trail.php:87
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:99
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:109
msgid "Search results for '%htitle%'"
msgstr "'%htitle%'の検索結果"
#: class.bcn_admin.php:321 class.bcn_network_admin.php:389
msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab."
msgstr "よく変更される設定がこのタブの下にあります。"
#: class.bcn_admin.php:329 class.bcn_network_admin.php:397
msgid "Title Length"
msgstr "タイトルの長さ"
#: class.bcn_admin.php:334 class.bcn_network_admin.php:402
msgid "Limit the length of the breadcrumb title."
msgstr "パンくずのタイトルを次の文字数に制限します。"
#: class.bcn_admin.php:377 class.bcn_network_admin.php:445
msgid "Mainsite Breadcrumb"
msgstr "メインサイトのパンくず"
#: class.bcn_admin.php:389 class.bcn_network_admin.php:457
msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab."
msgstr "このタブの下には全ての投稿タイプ(投稿、ページ、カスタム投稿タイプ)の設定があります。"
#: class.bcn_admin.php:389 class.bcn_network_admin.php:457
msgid "Post Types"
msgstr "投稿タイプ"
#: class.bcn_admin.php:395 class.bcn_network_admin.php:463
msgid "Post Hierarchy Display"
msgstr "投稿階層を表示する"
#: class.bcn_admin.php:399 class.bcn_network_admin.php:467
msgid "Post Hierarchy"
msgstr "投稿階層"
#: class.bcn_admin.php:467 class.bcn_network_admin.php:535
msgid "%s Hierarchy Display"
msgstr "%s階層表示"
#: class.bcn_admin.php:529 class.bcn_network_admin.php:597
msgid "Post Formats"
msgstr "投稿フォーマット"
#: class.bcn_admin.php:339 class.bcn_network_admin.php:407
msgid "Max Title Length: "
msgstr "タイトル上限文字数: "
#: class.bcn_admin.php:390 class.bcn_network_admin.php:458
msgid "Posts"
msgstr "投稿"
#: class.bcn_admin.php:407 class.bcn_admin.php:476
#: class.bcn_network_admin.php:475 class.bcn_network_admin.php:544
msgid "Post Parent"
msgstr "親投稿"
#: class.bcn_admin.php:496 class.bcn_network_admin.php:564
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show."
msgstr "パンくずリストが表示する階層です。"
#: class.bcn_admin.php:471 class.bcn_network_admin.php:539
msgid "%s Hierarchy"
msgstr "%s階層"
#: class.bcn_admin.php:514 class.bcn_network_admin.php:582
msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab."
msgstr "カテゴリー、タグ、カスタムタクソノミーなどの設定はこのタブをクリックしてください。"
#: class.bcn_admin.php:514 class.bcn_network_admin.php:582
msgid "Taxonomies"
msgstr "タクソノミー"
#: class.bcn_admin.php:532 class.bcn_network_admin.php:600
msgid "Post Format Template"
msgstr "投稿フォーマットのテンプレート"
#: class.bcn_admin.php:532 class.bcn_network_admin.php:600
msgid "The template for post format breadcrumbs."
msgstr "投稿フォーマットのパンくず用テンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:533 class.bcn_network_admin.php:601
msgid "Post Format Template (Unlinked)"
msgstr "投稿フォーマットのテンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:533 class.bcn_network_admin.php:601
msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "投稿フォーマットのパンくず用テンプレート。パンくずがリンクになっていないときだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:563 class.bcn_network_admin.php:631
msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab."
msgstr "投稿者、日付アーカイブ、404ページの設定は、このタブをクリックしてください。"
#: class.bcn_admin.php:564 class.bcn_network_admin.php:632
msgid "Author Archives"
msgstr "投稿者アーカイブ"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:114 class.bcn_breadcrumb_trail.php:119
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:124
msgid "Articles by: %htitle%"
msgstr "投稿者: %htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:131
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:135
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:296
msgid "Your settings are for a newer version."
msgstr "あなたの設定は新しいバージョンに合っています。"
#: class.bcn_widget.php:96
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr "パンくずの前につけるテキスト:"
#: class.bcn_widget.php:103
msgid "Schema.org"
msgstr "Schema.org"
#: class.bcn_admin.php:227 class.bcn_network_admin.php:295
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project."
msgstr "Breadcrumb NavXTの翻訳プロジェクトへ行く。"
#: breadcrumb-navxt.php:35 class.bcn_admin.php:25
#: class.bcn_network_admin.php:25
msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s"
msgstr "お使いのPHPは古すぎます。もっと新しいバージョンにアップグレードしてください。お使いのバージョンは、%1$s、Breadcrumb NavXTには%2$sが必要です。"
#: class.bcn_widget.php:33
msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar"
msgstr "サイドバーにパンくずリストを追加します"
#: class.bcn_widget.php:92
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
#: class.bcn_widget.php:100
msgid "Output trail as:"
msgstr "パンくずの表示方法:"
#: class.bcn_widget.php:102
msgid "List"
msgstr "リスト"
#: class.bcn_widget.php:104
msgid "Plain"
msgstr "プレーンテキスト"
#: class.bcn_widget.php:109
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "パンくずをリンクにする"
#: class.bcn_widget.php:111
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "リストの順序を逆にする"
#: class.bcn_widget.php:113
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "トップページではリストを表示しない"
#: class.bcn_admin.php:95 class.bcn_network_admin.php:165
msgid "Insufficient privileges to proceed."
msgstr "続けるのに必要な権限がありません。"
#: class.bcn_admin.php:220 class.bcn_network_admin.php:288
msgid "Tips for the settings are located below select options."
msgstr "設定のヒントは下にあります。オプションを選択してください。"
#: class.bcn_admin.php:221 class.bcn_network_admin.php:289
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
#: class.bcn_admin.php:222 class.bcn_network_admin.php:290
msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website."
msgstr "%sチュートリアルとハウツー%s: 作者のウェブサイトには使い方ガイド、チュートリアル、ハウツーが複数あります。"
#: class.bcn_admin.php:222 class.bcn_network_admin.php:290
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive."
msgstr "Breadcumb NavXTのタグ・アーカイブに行く。"
#: class.bcn_admin.php:223 class.bcn_network_admin.php:291
msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information."
msgstr "%sオンライン・ドキュメント%s: もっと詳しい技術情報のためのドキュメントをチェックしましょう。"
#: class.bcn_admin.php:223 class.bcn_network_admin.php:291
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation"
msgstr "Breadcrumb NavXTのオンライン・ドキュメントを見る。"
#: class.bcn_admin.php:224 class.bcn_network_admin.php:292
msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug."
msgstr "%sバグレポート%s: バグを見つけたら、あなたのWordPressのバージョンとバグを再現する方法の詳細を含めてください。"
#: class.bcn_admin.php:224 class.bcn_network_admin.php:292
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version."
msgstr "このバージョン用のBreadcrumb NavXTサポート・フォーラムへ行く。"
#: class.bcn_admin.php:225 class.bcn_network_admin.php:293
msgid "Giving Back"
msgstr "返す"
#: class.bcn_admin.php:226 class.bcn_network_admin.php:294
msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer."
msgstr "%s寄付%s: Breadcrumb NavXTが気に入って、開発を援助したいですか? 作者にビールを奢りましょう。"
#: class.bcn_admin.php:226 class.bcn_network_admin.php:294
msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT."
msgstr "PayPalでBreadcrumb NavXTへの寄付をする。"
#: class.bcn_admin.php:227 class.bcn_network_admin.php:295
msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating."
msgstr "%s翻訳%s: あなたの言語がありませんか? John Havlikにコンタクトを取って、翻訳を入手してください。"
#: class.bcn_admin.php:232 class.bcn_admin.php:321 class.bcn_admin.php:322
#: class.bcn_network_admin.php:300 class.bcn_network_admin.php:389
#: class.bcn_network_admin.php:390
msgid "General"
msgstr "一般"
#: class.bcn_admin.php:235 class.bcn_network_admin.php:303
msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme."
msgstr "このページの設定を有効にするためには、Breadcrumb NavXTウィジェットを有効にするか、お使いのテーマに下のコードを書き加えてください。"
#: class.bcn_admin.php:236 class.bcn_network_admin.php:304
msgid "Breadcrumb trail with separators"
msgstr "パンくずを区切り文字で区切る"
#: class.bcn_admin.php:242 class.bcn_network_admin.php:310
msgid "Breadcrumb trail in list form"
msgstr "パンくずをリスト形式にする"
#: class.bcn_admin.php:251 class.bcn_network_admin.php:319
msgid "Quick Start"
msgstr "お手軽設定"
#: class.bcn_admin.php:254 class.bcn_network_admin.php:322
msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail."
msgstr "上の「お手軽設定」のコードを使う場合、パンくずの基本スタイルとして次のCSSを使うことができます。"
#: class.bcn_admin.php:266 class.bcn_network_admin.php:334
msgid "Styling"
msgstr "スタイル"
#: class.bcn_admin.php:272 class.bcn_network_admin.php:340
msgid "Import/Export/Reset"
msgstr "インポート/エクスポート/リセット"
#: class.bcn_admin.php:296 class.bcn_network_admin.php:364
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:792
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: class.bcn_admin.php:297 class.bcn_network_admin.php:365
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:793
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: class.bcn_admin.php:298 class.bcn_network_admin.php:366
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:794
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: class.bcn_admin.php:309
msgid "Breadcrumb NavXT Settings"
msgstr "Breadcrumb NavXT設定"
#: class.bcn_admin.php:325 class.bcn_network_admin.php:393
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "パンくず区切り文字"
#: class.bcn_admin.php:325 class.bcn_network_admin.php:393
msgid "Placed in between each breadcrumb."
msgstr "上の文字がパンくずの間に入ります。"
#: class.bcn_admin.php:359 class.bcn_admin.php:362
#: class.bcn_network_admin.php:427 class.bcn_network_admin.php:430
msgid "Home Breadcrumb"
msgstr "ホームを示すパンくず"
#: class.bcn_admin.php:362 class.bcn_network_admin.php:430
msgid "Place the home breadcrumb in the trail."
msgstr "パンくずにホームページを含める。"
#: class.bcn_admin.php:363 class.bcn_network_admin.php:431
msgid "Home Template"
msgstr "ホームページ用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:363 class.bcn_network_admin.php:431
msgid "The template for the home breadcrumb."
msgstr "ホームを示すパンくず用テンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:364 class.bcn_network_admin.php:432
msgid "Home Template (Unlinked)"
msgstr "ホームページ用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:364 class.bcn_network_admin.php:432
msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked."
msgstr "リンクなしのホームページ用パンくずテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:368 class.bcn_admin.php:371
#: class.bcn_network_admin.php:436 class.bcn_network_admin.php:439
msgid "Blog Breadcrumb"
msgstr "ブログ用パンくず"
#: class.bcn_admin.php:371 class.bcn_network_admin.php:439
msgid "Place the blog breadcrumb in the trail."
msgstr "ブログのパンくずをパンくずリストに含めます。"
#: class.bcn_admin.php:372 class.bcn_network_admin.php:440
msgid "Blog Template"
msgstr "ブログ用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:372 class.bcn_network_admin.php:440
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments."
msgstr "ブログのパンくず用テンプレート。ブログを固定ページにしたときだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:373 class.bcn_network_admin.php:441
msgid "Blog Template (Unlinked)"
msgstr "ブログ用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:373 class.bcn_network_admin.php:441
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "ブログのパンくずリスト用のテンプレートです。固定ページをブログに使い、リンクなしにするテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:380 class.bcn_network_admin.php:448
msgid "Main Site Breadcrumb"
msgstr "メインサイトのパンくず"
#: class.bcn_admin.php:380 class.bcn_network_admin.php:448
msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup."
msgstr "マルチサイトで運用するとき、パンくずにメインサイトのホームを含めます。"
#: class.bcn_admin.php:381 class.bcn_network_admin.php:449
msgid "Main Site Home Template"
msgstr "メインサイトのホーム用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:381 class.bcn_network_admin.php:449
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments."
msgstr "メインサイトのホームに使うパンくず用のテンプレート。マルチサイトの環境で動作します。"
#: class.bcn_admin.php:382 class.bcn_network_admin.php:450
msgid "Main Site Home Template (Unlinked)"
msgstr "メインサイトのホーム用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:382 class.bcn_network_admin.php:450
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "メインサイトのホーム用テンプレート。マルチサイト環境でリンクなしの場合。"
#: class.bcn_admin.php:350 class.bcn_network_admin.php:418
msgid "Current Item"
msgstr "現在のページを示す項目"
#: class.bcn_admin.php:353 class.bcn_network_admin.php:421
msgid "Link Current Item"
msgstr "現在のページを示す項目にリンクを張る"
#: class.bcn_admin.php:353 class.bcn_network_admin.php:421
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: class.bcn_admin.php:354 class.bcn_network_admin.php:422
msgid "Paged Breadcrumb"
msgstr "ページ分割パンくず"
#: class.bcn_admin.php:354 class.bcn_network_admin.php:422
msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail."
msgstr "分割ページパンくずを含める。"
#: class.bcn_admin.php:354 class.bcn_network_admin.php:422
msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages."
msgstr "ページ分割された投稿やページで、2ページ目以降をパンくずで示します。"
#: class.bcn_admin.php:355 class.bcn_network_admin.php:423
msgid "Paged Template"
msgstr "分割ページのテンプレート"
#: class.bcn_admin.php:355 class.bcn_network_admin.php:423
msgid "The template for paged breadcrumbs."
msgstr "分割ページパンくずのためのテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:393 class.bcn_network_admin.php:461
msgid "Post Template"
msgstr "投稿テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:393 class.bcn_network_admin.php:461
msgid "The template for post breadcrumbs."
msgstr "投稿パンくずのテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:394 class.bcn_network_admin.php:462
msgid "Post Template (Unlinked)"
msgstr "投稿のテンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:394 class.bcn_network_admin.php:462
msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "投稿パンくずのテンプレートです。リンクなしの場合だけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:395 class.bcn_network_admin.php:463
msgid "Show the taxonomy leading to a post in the breadcrumb trail."
msgstr "パンくずの投稿にタクソノミーを付け加えます。"
#: class.bcn_admin.php:403 class.bcn_admin.php:515
#: class.bcn_network_admin.php:471 class.bcn_network_admin.php:583
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
#: class.bcn_admin.php:404 class.bcn_network_admin.php:472
msgid "Dates"
msgstr "日付"
#: class.bcn_admin.php:405 class.bcn_admin.php:522
#: class.bcn_network_admin.php:473 class.bcn_network_admin.php:590
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: class.bcn_admin.php:427 class.bcn_network_admin.php:495
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:498
msgid "Page Template"
msgstr "ページ用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:430 class.bcn_network_admin.php:498
msgid "The template for page breadcrumbs."
msgstr "ページパンくず用のテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:499
msgid "Page Template (Unlinked)"
msgstr "ページ用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:431 class.bcn_network_admin.php:499
msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "ページパンくず用のテンプレートです。パンくずがリンクになっていない場合だけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:432 class.bcn_network_admin.php:500
msgid "Attachment Template"
msgstr "添付ファイル用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:432 class.bcn_network_admin.php:500
msgid "The template for attachment breadcrumbs."
msgstr "添付ファイルパンくず用のテンプレート"
#: class.bcn_admin.php:433 class.bcn_network_admin.php:501
msgid "Attachment Template (Unlinked)"
msgstr "添付ファイル用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:433 class.bcn_network_admin.php:501
msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "添付ファイルパンくず用のテンプレートです。パンくずがリンクになっていない場合だけ使われます。"
#: breadcrumb-navxt.php:247
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: breadcrumb-navxt.php:248 class.bcn_breadcrumb.php:63
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_admin.php:553
#: class.bcn_network_admin.php:521 class.bcn_network_admin.php:621
msgid "%s Template"
msgstr "%s用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:453 class.bcn_admin.php:553
#: class.bcn_network_admin.php:521 class.bcn_network_admin.php:621
msgid "The template for %s breadcrumbs."
msgstr "%sパンくず用のテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:454 class.bcn_admin.php:554
#: class.bcn_network_admin.php:522 class.bcn_network_admin.php:622
msgid "%s Template (Unlinked)"
msgstr "%s用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:454 class.bcn_admin.php:554
#: class.bcn_network_admin.php:522 class.bcn_network_admin.php:622
msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "%sパンくず用テンプレートです。パンくずがリンクになっていない場合だけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:459 class.bcn_network_admin.php:527
msgid "%s Root Page"
msgstr "%sルートページ"
#: class.bcn_admin.php:462 class.bcn_network_admin.php:530
msgid "— Select —"
msgstr "— 選択 —"
#: class.bcn_admin.php:466 class.bcn_network_admin.php:534
msgid "%s Archive Display"
msgstr "%sアーカイブ表示"
#: class.bcn_admin.php:466 class.bcn_network_admin.php:534
msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail."
msgstr "パンくずリストに、%sポストタイプのアーカイブのパンくずを表示しましす。"
#: class.bcn_admin.php:467 class.bcn_network_admin.php:535
msgid "Show the taxonomy leading to a %s in the breadcrumb trail."
msgstr "パンくずリストに、%sへのタクソノミーを表示します。"
#: class.bcn_admin.php:518 class.bcn_network_admin.php:586
msgid "Category Template"
msgstr "カテゴリー用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:518 class.bcn_network_admin.php:586
msgid "The template for category breadcrumbs."
msgstr "カテゴリーパンくず用のテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:519 class.bcn_network_admin.php:587
msgid "Category Template (Unlinked)"
msgstr "カテゴリー用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:519 class.bcn_network_admin.php:587
msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "カテゴリーのパンくず用テンプレート。パンくずがリンクになっていないときにだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:525 class.bcn_network_admin.php:593
msgid "Tag Template"
msgstr "タグ用テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:525 class.bcn_network_admin.php:593
msgid "The template for tag breadcrumbs."
msgstr "タグのパンくず用テンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:526 class.bcn_network_admin.php:594
msgid "Tag Template (Unlinked)"
msgstr "タグ用テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:526 class.bcn_network_admin.php:594
msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "タグのパンくず用テンプレート。パンくずがリンクになっていないときだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:563 class.bcn_admin.php:572
#: class.bcn_network_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:640
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
#: class.bcn_admin.php:567 class.bcn_network_admin.php:635
msgid "Author Template"
msgstr "投稿者テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:567 class.bcn_network_admin.php:635
msgid "The template for author breadcrumbs."
msgstr "投稿者パンくずのテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:568 class.bcn_network_admin.php:636
msgid "Author Template (Unlinked)"
msgstr "投稿者テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:568 class.bcn_network_admin.php:636
msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "投稿者パンくずのテンプレートです。パンくずがリンクになっていないときだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:569 class.bcn_network_admin.php:637
msgid "Author Display Format"
msgstr "投稿者表示フォーマット"
#: class.bcn_admin.php:569 class.bcn_network_admin.php:637
msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile."
msgstr "display_nameは、ユーザプロフィールの\"ブログ上の表示名\"で指定されたものを使います。他はユーザプロフィールの設定に従います。"
#: class.bcn_admin.php:575 class.bcn_network_admin.php:643
msgid "Date Template"
msgstr "日付テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:575 class.bcn_network_admin.php:643
msgid "The template for date breadcrumbs."
msgstr "日付パンくず用のテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:576 class.bcn_network_admin.php:644
msgid "Date Template (Unlinked)"
msgstr "日付テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:576 class.bcn_network_admin.php:644
msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "日付パンくずのテンプレートです。パンくずがリンクになっていないときだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:645
msgid "Search Template"
msgstr "検索テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:645
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages."
msgstr "検索パンくずのアンカー用テンプレートです。検索結果が複数ページに渡るときにだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:578 class.bcn_network_admin.php:646
msgid "Search Template (Unlinked)"
msgstr "検索テンプレート(リンクなし)"
#: class.bcn_admin.php:578 class.bcn_network_admin.php:646
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked."
msgstr "検索パンくずのアンカー用テンプレート。検索結果が複数ページに渡り、リンクになっていないときだけ使われます。"
#: class.bcn_admin.php:579 class.bcn_network_admin.php:647
msgid "404 Title"
msgstr "404タイトル"
#: class.bcn_admin.php:580 class.bcn_network_admin.php:648
msgid "404 Template"
msgstr "404テンプレート"
#: class.bcn_admin.php:580 class.bcn_network_admin.php:648
msgid "The template for 404 breadcrumbs."
msgstr "404パンくずのテンプレートです。"
#: class.bcn_admin.php:587 class.bcn_network_admin.php:655
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:217
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:287
msgid "Your settings are out of date."
msgstr "あなたの設定はもうサポートされていません。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296
msgid "Migrate the settings now."
msgstr "すぐに設定を移行します。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:287 includes/class.mtekk_adminkit.php:296
msgid "Migrate now."
msgstr "すぐに移行する。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:304
msgid "Your plugin install is incomplete."
msgstr "プラグインのインストールが終わっていません。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:304
msgid "Load default settings now."
msgstr "すぐにデフォルトの設定を読み込みます。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:304
msgid "Complete now."
msgstr "終了しました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Your plugin settings are invalid."
msgstr "プラグインの設定が正しくありません。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Attempt to fix settings now."
msgstr "すぐに設定を直します。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Fix now."
msgstr "すぐに直します。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:490
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "設定を保存しました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495
msgid "Undo the options save."
msgstr "設定の保存を取り消します。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:490 includes/class.mtekk_adminkit.php:495
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:600 includes/class.mtekk_adminkit.php:624
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:641
msgid "Undo"
msgstr "取り消し"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:495
msgid "Some settings were not saved."
msgstr "保存されていない設定があります。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:496
msgid "The following settings were not saved:"
msgstr "次の設定は保存されませんでした。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:501
msgid "Please include this message in your %sbug report%s."
msgstr "%sバグ報告%sにこのメッセージを含めてください。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:501
msgid "Go to the %s support post for your version."
msgstr "このバージョンの%sサポートに投稿をしに行きます。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:600
msgid "Settings successfully imported from the uploaded file."
msgstr "アップロードしたファイルから設定をインポートしました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:600
msgid "Undo the options import."
msgstr "設定のインポートを中止します。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:605
msgid "Importing settings from file failed."
msgstr "ファイルからの設定インポートが失敗しました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:624
msgid "Settings successfully reset to the default values."
msgstr "設定をデフォルトに戻しました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:624
msgid "Undo the options reset."
msgstr "設定のリセットを取り消します。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:641
msgid "Settings successfully undid the last operation."
msgstr "直前の操作を取り消しました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:641
msgid "Undo the last undo operation."
msgstr "直前の取り消しをキャンセルします。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:676
msgid "Settings successfully migrated."
msgstr "設定を移行しました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:683
msgid "Default settings successfully installed."
msgstr "デフォルトの設定をインストールしました。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:784
msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings."
msgstr "XMLファイルから設定をインポートしたり、現在の設定をXMLファイルにエクスポートしたり、デフォルトの設定に戻したりします。"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:787
msgid "Settings File"
msgstr "設定ファイル"
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:790
msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from."
msgstr "アップロードおよびインポートするXML設定ファイルを選択してください。"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:82
msgid "Page %htitle%"
msgstr "ページ%htitle%"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:106
msgid "404"
msgstr "404"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:111
msgid "Search results for '%htitle%'"
msgstr "'%htitle%'の検索結果"
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:126
msgid "Articles by: %htitle%"
msgstr "%htitle%の記事"